塞普勒斯

How Europe’s leaders ran out of credit in Cyprus
塞普勒斯風波的啓示


FT專欄作家拉赫曼:在艱難平復了歐元危機後,歐洲領導人爲何又在塞普勒斯進行同樣的賭博?答案是,他們自己的信用——政治信用——也所剩無幾了。

European leaders must surely know that they are taking a big risk with Cyprus. The danger is obvious. Now that everybody with money in Cypriot banks is being forced to take a hit, nervous depositors elsewhere in Europe might notice that a dangerous precedent has been set. Rather than run even a small risk of an unwanted financial “haircut” in the future, the customers of Greek, Spanish, Portuguese or Italian banks might choose to get their money out now. If that starts to happen, the euro crisis will be back on again – with a vengeance.

(編者按:據最新訊息,塞普勒斯議會已經否決了歐盟的紓困計劃。此文是在這一最新發展之前撰寫的。)

您已閱讀8%(589字),剩餘92%(6705字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×