專欄簡化字不講理

半邊街上砍一刀

FT中文網專欄作家流沙河:彳亍等於躑躅,一詞兩寫,以見漢字語詞豐富。縱有不好,政府也無權妄殺無辜字,聽其自家演變淘汰即可。

街字簡化成「亍」字,寫起來很方便,三劃。大家都說好,你偏說可笑。請問哪點可笑,願聞其詳。我答,不必用「大家」來壓我。這又不是舉手表決,服從多數。請聽我說,「街」簡成「亍」,不講道理,太霸道了。

須知「亍」這個字,一千九百年前許慎《說文解字》早就有了。這個「亍」音:zhú,不是街字簡寫,義爲止步。這個「亍」只能跟「彳」字連用。「彳」音:zhí,義爲小步,彳亍二字連用,等於躑躅,音義俱同。彳亍,躑躅,二字聲母皆zh,通稱爲雙聲連綿詞。詞義皆爲走走停停,繞圈徘徊。考其語源,即蜘蛛也。蜘蛛結網,正是走走停停,繞圈徘徊。比之英語,就是名詞蜘蛛拿去做形容詞,形容動詞的走。

亍(zhú)乃老資格的正字,古今文章常用,還活著呢。你把它殺了,留下屍體,拖去做了街字簡寫,這不是太霸道了嗎?

您已閱讀40%(337字),剩餘60%(500字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

簡化字不講理

流沙河,1931年生在成都。漢族,蒙古裔。小時習《詩經》、《孟子》,誦古文,背古詩,做文言。青年時做新詩。1957年爲《星星詩刊》編輯人員,因詩詿誤,以致勞作達二十年。終被改正,回原單位四川省文聯,仍做該刊編輯工作。七年後遣去做專業文學創作,美稱一級作家。1989年後著有《Y語錄》、《莊子現代版》、《書魚知小》多種。先前尚有詩集五種,詩話一種,隨筆一種。近年攻古文字,著有《白魚解字》和《文字偵探》。現年八十二了,還在工作。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×