春節

China ushers in frugal year of the snake
中國節儉迎蛇年


煙花表演降格,晚會排場降低,在政府提倡勤儉節約的背景下,中國人迎接新年的方式變得比以往低調。但也有批評人士稱,如不對政治體制做出根本改革,這些反對浪費的努力也只能解決一些皮毛問題。

The Chinese New Year was ushered in this weekend in more subdued fashion than normal, with toned-down displays of fireworks and quieter restaurants following a government drive for frugality.

在剛剛過去的這個週末,中國迎來農曆新年。相比往年,今年中國人迎新年的方式比較低調,在政府提倡節儉之後,煙花表演降格,餐館人氣下降。

您已閱讀8%(256字),剩餘92%(3071字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×