Big dogs have to deal with little ones snapping at their heels. Welcome to the world of Baidu, China’s biggest internet search company. As search becomes more about browsing on the move using a mobile phone and less about sitting at a desktop, Baidu is facing the pain of new, smaller rivals. The latest is Qihoo 360.
大狗總是不得不對付咬它們腳後跟的小狗。歡迎來到中國最大網路搜尋公司——百度(Baidu)的地盤。隨著搜尋行爲日漸從臺式機轉向手機,百度開始感受到了新興小規模競爭對手帶來的衝擊。最新的對手是奇虎360(Qihoo 360)。
您已閱讀17%(429字),剩餘83%(2122字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。