Caterpillar still owes the sellers of ERA, the Chinese mining machinery company it acquired last year, at least $150m in loan notes, putting a new twist on the saga that has forced the US machinery group to make a $580m write-off, writes Leslie Hook in Beijing.
美國機械集團卡特彼勒(Caterpillar)去年收購了中國年代煤礦機電設備製造有限公司(ERA Mining Machinery),但仍以貸款票據形式欠賣家至少1.5億美元,爲這個迫使買家減記5.8億美元的故事賦予了新的曲折。
您已閱讀10%(375字),剩餘90%(3363字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。