Barack Obama will soon appoint a new cabinet to form the backbone of his administration in its second term. Among the most important decisions will be who replaces Hillary Clinton as US secretary of state. Over the past four years, Mrs Clinton has been an energetic steward of America’s foreign policy. She has continued her political transformation from partisan Democrat to US senator and now stateswoman who commands wide respect beyond the US. Replacing her at the state department with someone of similar gravitas is a tough call.
巴拉克•歐巴馬(Barack Obama)很快將要組建新內閣,構成他第二任政府的支柱。最重要的決定之一是,用誰來取代希拉蕊•柯林頓(Hillary Clinton)擔任美國國務卿。過去4年,希拉里在美國的外交政策中,一直是位精力旺盛、能力卓絕的管家。她在政治生涯中一直在蛻變,從一名民主黨人士到參議員,又到現在的女政治家,即使在美國以外的國家也贏得了廣泛尊敬。挑出一名具有類似能力地位的人取代她在國務院的位置,十分困難。