China’s charismatic new leader has his work cut out – economic output quadrupled under the tenure of outgoing president Hu Jintao. But investors hopeful that Xi Jinping and the others in the new seven-member standing committee – the nexus of power at the centre of the Communist party – will bring bold reform are likely to be disappointed.
富有魅力的中國新任領導人面臨艱鉅任務——在即將卸任的國家主席胡錦濤任下,經濟產出翻了兩番。但希望習近平和其他常委(這7人組成共產黨的權力核心)將大膽推進改革的投資者恐怕要失望了。
您已閱讀18%(429字),剩餘82%(1978字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。