中日關係

Time for China to calm down and stop bullying
中國應該做一個負責任的國家


日本駐英國大使林景一:最近在尖閣列島問題上的緊張態勢從產生到惡化都是中國單方面行爲的結果。只要中國停止派遣準軍事船隻或不法漁船進入日本領海的挑釁行爲,這一緊張態勢就會得到緩和。

The Chinese Communist party congress is a decisive moment for the future of China. The country insists its rise is peaceful and I hope that will be the case. However, China’s record suggests otherwise. It has not hesitated to resort to violence or coercion to try to get its way. Many European countries, for instance, still remember how, two years ago, China tried to lobby against the award of the Nobel Peace Prize to Liu Xiaobo, a human-rights activist.

中共全國代表大會對於中國的未來而言是一個決定性時刻。中國堅稱其崛起的過程是和平的,我也希望的確如此。然而中國的行爲卻與此背道而馳。爲達目的,中國不惜訴諸武力和高壓手段。例如,兩年前中國曾試圖通過遊說阻止諾貝兒和平獎授予人權活動家劉曉波,對此許多歐洲國家應該記憶猶新。

您已閱讀9%(590字),剩餘91%(5821字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×