In a waning presidential first term nothing compares to the importance of securing another one. In Barack Obama’s case, there is an added spur to his drive for re-election. The president believes the American economy will spring back to life over the next four years and cannot abide the thought of Mitt Romney reaping the credit.
在首個總統任期即將結束之時,沒有什麼事情比確保連任更重要。對於巴拉克•歐巴馬(Barack Obama)來說,驅使他爭取連任的還有一個因素。這位美國總統認爲,未來四年美國經濟將重新煥發活力,因此他無法容忍米特•羅姆尼(Mitt Romney)坐享其成。
您已閱讀6%(456字),剩餘94%(7347字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。