航母

China puts aircraft carrier into service

China put its first ever aircraft carrier into formal service on Tuesday in a symbolic move that could further raise tension with Japan and other neighbours.

The newly named Liaoning aircraft carrier will help Beijing “effectively protect national sovereignty, security and development interests”, China’s Ministry of Defence said.

“With the development of China’s maritime trade, the first aircraft carrier provides the foundation for the further development of China’s far-sea defence and far-sea navies,” said Ni Lexiong, director of the Naval Strategy and Defence Policy Institute at Shanghai University of Political Science and Law. “This is a happy occasion that is worthy of high praise.”

您已閱讀33%(693字),剩餘67%(1388字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×