中國經濟

Wall St and Shanghai take opposite paths
美中股市走勢迥異


中美兩國股市分別逼近多年來的高點和低點,反映了投資者對兩國企業部門前景進行相反的押注,以及對其貨幣政策走勢的困惑

Monday 16:00. Stock markets in the US and China, the world’s two biggest economies, are flirting with multiyear peaks and lows respectively, highlighting to some investors the contradictions embedded in the broader market’s summer rally.

週一下午4:00,全球兩大經濟體美國和中國的股市分別逼近它們多年來的高點和低點。對某些投資者而言,這突顯出更廣泛市場的夏季上漲中內在的矛盾。

您已閱讀8%(307字),剩餘92%(3719字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×