The Libor scandal has nailed the coffin of the banks’ reputations shut. After a huge financial crisis and a long list of scandals, banks are now viewed as incompetent profiteers run by spivs. Such disgust over what Paul Tucker, deputy governor of the Bank of England, has called a “cesspit” is quite natural. But disgust alone must not shape reform. Here are my seven suggestions of how best to respond.
倫敦銀行間同業拆借利率(Libor)醜聞徹底葬送了銀行業的聲譽。在一場嚴重的金融危機和一系列醜聞之後,如今銀行被視爲由騙子經營的不稱職的投機商。人們對被英國央行(BoE)副行長保羅•塔克(Paul Tucker)稱爲「汙水坑」的Libor市場極度反感,這是很正常的。但改革不能僅脫胎於「反感」。以下是我對最佳應對方式的7點建議。
您已閱讀8%(567字),剩餘92%(6356字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。