新興市場

Slowing emerging markets face debt hangover
新興市場國家面臨信貸隱憂


降息表明中國願與各國一起放鬆信貸,但這次很難取得2008-2009年的效果。新興市場國家近年來的信貸擴張導致投資效率顯著下降,其真實成本將逐漸浮出水面。

China’s latest interest rate cut shows Beijing’s willingness to contribute to global efforts to ease credit in response to the slowdown induced by the eurozone crisis – just as it did four years ago after Lehman Brothers collapsed. Unfortunately, its results are unlikely to have the same impact as in 2008-9.

中國昨日降息表明,中國政府願與世界各國共同努力放鬆信貸,以應對歐元區危機導致的全球經濟成長放緩——這與四年前雷曼兄弟(Lehman Brothers)倒閉後中國政府採取的舉措如出一轍。不幸的是,此次行動很難得到與2008年至2009年時一樣的效果。

您已閱讀6%(433字),剩餘94%(7282字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×