專欄歐元區

Is It Time for Europeans to Migrate?

If you say the word “migrant worker” in Washington these days, it usually evokes images of Mexican farm labourers. But last week in Boston, at a meeting of financial leaders, the concept reared its head in a surprisingly different way: it was linked to the eurozone.

The context was a lunchtime debate about the future of global finance, at which Paulo de Sousa Oliviera, the head of Brasil Investimentos and Negocios, gave a speech selling Brazil as a financial hub. With passion, Oliviera explained why it was important for financial centres such as Boston, London and Sao Paulo to co- operate, and cited endless statistics showing how vibrant the Brazilian economy is these days, relative to the west.

Then, as the conversation inevitably turned to the latest eurozone horrors, Oliviera made a plea. “There is such high unemployment in Spain and Portugal, they should send their people over here [to Brazil] to get work - they can work and then send money back home [to Europe] and then go home themselves after 10 years!” he earnestly explained. After all, he added by way of example, Brazil currently needs about 60,000 engineers a year - but only 40,000 are graduating inside Brazil. So why not get those European engineers, or other young graduates, to travel as migrant workers? “We have a need for 20,000 more engineers! We have a need for migrants!” he explained. Why not use Latin America as a source of remittances for eurozone families starved of cash?

您已閱讀29%(1463字),剩餘71%(3595字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

吉蓮•邰蒂

吉蓮•邰蒂(Gillian Tett)擔任英國《金融時報》的助理主編,負責全球金融市場的報導。2009年3月,她榮獲英國出版業年度記者。她1993年加入FT,曾經被派往前蘇聯和歐洲地區工作。1997年,她擔任FT東京分社社長。2003年,她回到倫敦,成爲Lex專欄的副主編。邰蒂在劍橋大學獲得社會人文學博士學位。她會講法語、俄語、日語和波斯語。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×