In February, the EU’s two most senior officials arrived at a Beijing summit with an expensive favour from their host in mind: tens of billions of euros to help douse the flames of the continent’s debt crisis.
今年2月,歐盟(EU)兩位最資深的官員抵達北京出席中歐領導人峯會,並希望獲得東道主的慷慨幫助:提供數百億歐元的援助,以幫助撲滅歐洲大陸債務危機的熊熊大火。
您已閱讀2%(285字),剩餘98%(13612字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。