專欄默多克

What politicians lost to Murdoch

Lord Leveson’s inquiry into the British press yesterday tackled one of the most pressing mysteries facing government and the media: how on earth does Rupert Murdoch ever get anything done?

By his own, often amusing, account, the 81-year-old head of News Corporation never asks for favours from politicians, does not give orders to his editors and has very little charisma. Given this, it is a puzzle how, over 43 years, he has managed to build the UK’s most powerful media company and break his way into US newspapers, television and film.

The polite way to describe Mr Murdoch’s evidence – on the heels of his son James’s disclosures about private communications with the office of Jeremy Hunt, the culture secretary – is implausible. It was belied by his presence – droll, dismissive and impatient, he was not the “deaf, doddery, proud old man” observed by Tom Watson, the Labour MP, in parliament last July.

您已閱讀16%(908字),剩餘84%(4613字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

約翰•加普

約翰·加普(John Gapper)是英國《金融時報》副主編、首席產業評論員。他的專欄每週四會出現在英國《金融時報》的評論版。加普從1987年開始就在英國《金融時報》工作,報導勞資關係、銀行和媒體。他曾經寫過一本書,叫做《閃閃發亮的騙局》(All That Glitters),講的是霸菱銀行1995年倒閉的內幕。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×