專欄香港

Hong Kong is bringing democracy to China
民主之風從香港吹來


FT亞洲版主編皮林:雖然下任香港特首梁振英是由一個只有1200名委員的委員會選出的,但此次選舉仍具有重要意義。在某種意義上,這是2017年香港普選的一次演習。

Thanks to the votes of 689 people, Leung Chun-ying will be the next leader of Hong Kong. That’s not much of a mandate in a city of 7m souls. Many people have more Facebook friends. Why should anyone care about the outcome of an “election” restricted to a tiny clique of the elite? The man selected as Hong Kong’s third chief executive since it reverted to China in 1997 was vetted by an election committee of just 1,200, many of whom took their cue from Beijing.

689張選票,就把梁振英(Leung Chun-ying)送上了下一任香港特首的寶座。對一座擁有700萬人口的城市來說,這個數字很難算是代表了民意。許多人的Facebook好友都不止這些。這樣一場侷限在精英小圈子內的「選舉」,人們有什麼必要去關心它的結果呢?1997年香港迴歸中國後的第三位特首,是由一個只有1200名委員的選舉委員會選出的,其中許多委員都按北京方面的授意行事。

您已閱讀10%(651字),剩餘90%(6119字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

戴維•皮林

戴維•皮林(David Pilling)現爲《金融時報》非洲事務主編。先前他是FT亞洲版主編。他的專欄涉及到商業、投資、政治和經濟方面的話題。皮林1990年加入FT。他曾經在倫敦、智利、阿根廷工作過。在成爲亞洲版主編之前,他擔任FT東京分社社長。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×