President Obama is on the road. Today is the second day of his tour of four states – Oklahoma, Nevada, Ohio and New Mexico – crucial to US energy production. His journey is well timed, coming amid renewed fears of rising oil prices. His choice of locations is smart, too, for it shows the president is well aware that we need a comprehensive approach to US energy.
歐巴馬(Obama)總統已經上路了。他已完成對俄克拉荷馬、內華達、俄亥俄和新墨西哥4個州的訪問,這4個州對於美國的能源生產至關重要。此次訪問的時機選擇很恰當——眼下人們對油價上漲的擔憂正重新燃起。他對地點的選擇也很高明,因爲它顯示出歐巴馬非常清楚,美國需要全面的能源政策。
您已閱讀9%(500字),剩餘91%(5291字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。