公務車

Step away from the Merc, minister: China to ban foreign cars for official use
中國公務用車的「限外令」


爲支持國內汽車業的發展,中國政府將外國品牌限制在最新公務車採購目錄之外,但重視身份和品牌聲譽的官員們在執行時可能會打折扣。

From the biggest cities to the poorest villages in China, it is never hard to recognise the government official: he is the one in the big black car, swilling Chinese baijiu – sometimes simultaneously. And at the top levels of government, Mercedes seems to be the vehicle of choice for state visits.

從中國最大的城市到最貧窮的農村,要辨認出政府官員從來都不是一件難事:他要麼坐的是黑色大轎車,要麼痛飲著白酒——有時同時滿足這兩大特徵。而在政府最高層官員看來,梅塞德斯(Mercedes)似乎是國事訪問的首選用車。

您已閱讀7%(404字),剩餘93%(5480字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×