Europe is facing its toughest test ever. The debt crisis brutally revealed all the cracks in the economic and monetary union: also, the decade-long accumulation of public debt and lack of competitiveness of some national economies, as well as shortcomings of the European treaties. Despite the European Union’s most strenuous efforts, it has not yet won back the confidence of financial markets.
歐洲正面臨迄今最爲嚴峻的考驗。這場債務危機無情地暴露了歐洲經濟和貨幣聯盟的所有漏洞,也暴露了如下問題:十年來一些國家公共債務高築,經濟缺乏競爭力,歐洲條約也存在缺陷。儘管歐盟(EU)盡了最大的努力,仍然未能挽回金融市場的信心。
您已閱讀8%(508字),剩餘92%(5712字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。