蘋果

Lex_Apple’s board
Lex專欄:蘋果董事不好當了


喬布斯在世時,蘋果公司董事會的主要工作只是對這位天才執行長的想法予以首肯即可。但如今,董事的位子似乎沒那麼好坐了。

Beware of sunburn when bathing in reflected glory. There may be no more prestigious perch in global business than a seat on the board of Apple. The company is innovative, huge and beloved. So on the face of it, former Genentech boss Arthur Levinson, just elevated to chairman, and Walt Disney president Robert Iger, newly appointed board member, have received an unmixed blessing.

沾光時,當心別被灼傷了。在全球商界中,或許沒有哪個位置能比蘋果公司(Apple)董事會的席位享有更高的聲望了。這家公司規模龐大,富有創新精神,備受人們愛戴。因此從表面看,剛被晉升爲該公司董事長的Genentech前老闆亞瑟•萊文森(Arthur Levinso)和蘋果新任董事、沃爾特•迪斯尼公司(Walt Disney)總裁羅伯特•依格(Robert Iger)簡直是收到了一份大禮。

您已閱讀21%(573字),剩餘79%(2130字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

中東期待沙烏地阿拉伯制衡川普

阿拉伯國家希望穆罕默德王儲和美國當選總統川普的密切關係能夠緩和川普政府的中東政策。

投資者押注防務支出增加,Palantir成爲「川普交易」贏家之一

彼得•蒂爾創立的數據公司的最大客戶是美國政府,自川普本月當選以來,其市值增加了230億美元。

Lex專欄:成長來之不易,雀巢前景平淡

要實現其成長目標,這家瑞士集團需要增加行銷投資。

Lex專欄:便宜商品是沃爾瑪股價上漲的基礎

沃爾瑪通過吸引高收入顧客和增加其他收入來源,出色地應對了經濟不景氣和通膨帶來的挑戰。

Lex專欄:奢侈品品牌寄希望於自己的美國夢

奢侈品在美國越來越具有吸引力,可能爲該行業提供新的成長跑道。

諾和諾德準備下一代減肥藥的試驗結果

這家丹麥公司預計,最新數據將顯示CagriSema可在一年多的時間內減輕25%的體重。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×