Hong Kong will have to court listings from potentially risky Chinese private enterprises as the wave of initial public offerings by state-owned companies comes to an end, according to the new head of the territory’s market regulator.
香港股市監管機關新任負責人表示,由於中國國有企業首次公開發行(IPO)的浪潮已經接近尾聲,香港將不得不努力吸引可能存在風險的中國民營企業上市。
您已閱讀12%(304字),剩餘88%(2269字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。