Chinese stocks are pushing record lows. The Hang Seng China Enterprises index could be bought for 1.33 times book value on Friday. The last time the finest red-chips were trading that cheaply, almost exactly three years ago, policymakers swung into action with interest rate cuts, a bank-loan binge and Rmb4,000bn of fiscal stimulus. This time, the prospect of a similar package looks remote indeed.
中國股市正逼近歷史低點。上週五,恒生中國企業指數(Hang Seng China Enterprises Index)的市淨率爲1.33倍。上一次這些最優質的紅籌股價格如此便宜,是差不多正好三年前,當時政策制定者迅速採取了一系列措施,包括降息、開啓銀行貸款閘門和推出4兆元人民幣的財政刺激計劃。而這一次,出臺類似方案的可能性十分渺茫。
您已閱讀22%(567字),剩餘78%(2022字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。