廣東

Chinese village protests test regional leader’s liberal stance
烏坎事件考驗廣東執政新理念


開明的廣東政府採取了一些緩解社會矛盾的措施,卻未能阻止烏坎事件的發生

From afar, the huge banners draped across the village square of Wukan on Saturday seemed to herald a town fête. When a man stood up on a scooter to straighten a 20ft banner, however, its message suggested the inhabitants were under siege: “If all the farmland is sold, we will be slaves, losing our village.”

從遠處看,上週六懸掛在烏坎村廣場上的巨大條幅,像是預示著村裏要舉行什麼慶典。然而,當一名男子站在一輛小型摩托車上拉直一幅20英尺長的條幅時,條幅上的內容卻顯示村民正遭遇困境:「如果所有耕地都被賣光,我們將變成奴隸,失去村莊。」

您已閱讀8%(421字),剩餘92%(4941字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×