An oil spill off the coast of China at a field operated by ConocoPhillips has sparked concerns about discrimination against foreign companies and underscored how Chinese regulators are becoming stricter on pollution.
康菲石油(ConocoPhillips)在中國近海運營的一個油田發生的漏油事件,已引發人們擔憂在華外企受到歧視,同時也突顯出中國監管部門在汙染問題上正變得更加嚴厲。
您已閱讀7%(298字),剩餘93%(4180字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。