China should let its currency rise. Such has been the desperate, decade-long complaint from the US and its politicians. China’s manipulation of its currency is a popular scapegoat both for the financial crisis and for the extinction of US manufacturing.
中國應該讓人民幣升值——美國及其政界人士爲此聲嘶力竭地抱怨了10年。從金融危機到美國製造業的衰亡,「中國操縱人民幣匯率」都是熱門的替罪羊。
您已閱讀12%(322字),剩餘88%(2372字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。