I remember sitting in a meeting at the International Monetary Fund back in the 1980s, debating the meaning of a small annotation in the margin of a memorandum that had just returned from the office of the managing director. It was just a squiggle; yet we debated possible interpretations for a full half hour.
記得上世紀80年代在國際貨幣基金組織(IMF)工作的時候,有一次開會,我們面對總裁辦公室批覆下來的一份備忘錄檔案,圍繞空白處一個字跡潦草、猜不透含義的小小注釋,足足討論了半小時之久。
您已閱讀8%(400字),剩餘92%(4681字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。