Of all the Arab dictators, none has reacted to his people’s call for freedom with more unbridled viciousness than Syria’s Bashar al-Assad. His fight for survival has shattered the illusions of naïfs who thought him a reformer. It may soon confound realists who think that for all his flaws, Mr Assad is preferable to the chaos that could engulf Syria in his absence. The outside world must prepare for an unravelling that is advancing by the day.
所有阿拉伯獨裁者中,沒有哪位像敘利亞的巴沙爾•阿薩德(Bashar al-Assad)那樣,對民衆自由訴求的壓制能凶殘到如此肆無忌憚的地步。他的垂死掙扎,粉碎了那些曾天真地以爲他是一位改革者的人們的幻想。現實主義者們可能很快就會感到挫敗——在他們看來,儘管阿薩德有這樣那樣的缺陷,但總強於把他趕下臺後、讓敘利亞陷入無盡的混亂之中。外界必須準備好迎接敘利亞政權一步步陷入崩潰。
您已閱讀16%(633字),剩餘84%(3220字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。