拉登

Chinese lessons in schmoozing Pakistan
巴基斯坦與中國走得太近?


FT亞洲版主編皮林:巴基斯坦可能會成爲第一個從美國陣營轉投中國陣營的戰略中樞國家,但這可能並不閤中國政府的心意。

Whatever the Chinese equivalent is of Kool-Aid, Yusuf Raza Gilani, Pakistan’s prime minister, appears to have been drinking it. During his recent state visit to Beijing, from where he returned with a promise of 50 fighter jets, he lavished praise on China. “We are like one nation and two countries,” he said, comparing Pakistan’s “Islamic socialism” to the thoughts of Mao Zedong. China, he enthused, “was the only voice of reason in international affairs”.

巴基斯坦總理優素福•拉扎•吉拉尼(Yusuf Raza Gilani)似乎陷入了對中國的狂熱崇拜。在前些日對中國進行國事訪問期間(中方在會晤中承諾向巴基斯坦提供50架戰鬥機),吉拉尼毫不吝惜對中國的讚美。「我們就像分成兩個國家的同一個民族,」他還將巴基斯坦的「伊斯蘭社會主義」比作毛澤東思想。他熱烈讚美中國「是國際事務中唯一理性的聲音」。

您已閱讀9%(627字),剩餘91%(6528字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×