黃金

It’s pointless for most countries to keep gold
政府不必藏富於金


FT記者艾倫•貝蒂:如果投機者們想押注於一種閃亮的金屬,那就由他們去好了。對於大多數富裕國家的政府來說,持有黃金仍是一種基本上沒有意義的舉動。

The continued run of the gold price is a global investment sensation. Recently it broke the $1,500 an ounce barrier for the first time, 30 per cent higher than a year ago. Surely this lays bare the extraordinary foolishness of Gordon Brown’s announcement, 12 years ago this week, that the UK Treasury would sell off some of Britain’s gold holdings?

黃金價格的持續上漲令全球投資界感到震驚。近來,金價首度突破每盎司1500美元關口,較一年前上漲30%。就在12年前的同一周,時任英國財政大臣高登•布朗(Gordon Brown)宣佈財政部將出售英國部分黃金儲備。那麼我們能否說,金價當前的走勢不折不扣地顯露出布朗上述決定的極端愚蠢呢?

您已閱讀8%(490字),剩餘92%(5793字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×