Two years ago this month in Prague, President Barack Obama proposed steps to advance the goal of “a world without nuclear weapons”. In the 24 months since we have laid the foundation for these next steps in arms control. But now new action is needed.
2009年4月,巴拉克•歐巴馬(Barack Obama)總統在布拉格提出了推進「無核世界」目標的一系列措施。兩年來,我們已爲下一步將採取的這些軍備控制措施打下了基礎。不過,現在我們需要採取新的行動。
您已閱讀6%(350字),剩餘94%(5409字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。