百思買

Best Buy brand shuts up shop in China and Turkey
百思買關閉所有中國門店


全球銷售額最高的電器零售商未能難以打動價格敏感的中國消費者

Best Buy, the world’s largest electronics retailer by sales, is closing all of its branded stores in China, highlighting the resistance of Chinese shoppers to some western-style store experiences.

全球銷售額最高的電器零售商——百思買(Best Buy)正關閉所有在中國的自有品牌門店,突顯中國消費者對一些西式店內體驗的抵制。

您已閱讀10%(260字),剩餘90%(2460字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×