糧食

To end the food crisis, the G20 must keep a promise
如何化解全球糧食危機?


美國哥倫比亞大學地球研究所所長薩克斯:八國集團在2009年拉奎拉峯會上支持非洲國家糧食增產的承諾很可能成爲泡影,中國和中東地區應發揮作用。

Soaring commodities prices once again haunt the world economy. The global recovery has seen prices surge. Many commodities are near or above their 2008 peaks. Maize is an astounding $290 per tonne, and oil is back above $100 a barrel. Soaring food and energy prices now pose severe economic, political, and social risks in developing countries.

日益飆升的大宗商品價格正再度困擾著全球經濟。全球復甦經歷了價格大幅上漲。許多大宗商品價格接近或超過2008年的峯值水準。玉米價格達到驚人的每噸290美元,油價再度突破每桶100美元關口。目前,不斷飆升的食品和能源價格,正對發展中國家構成經濟、政治乃至社會風險。

您已閱讀8%(474字),剩餘92%(5461字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×