剃刀邊緣

那些不爲人知的事情

FT中文網專欄作家老愚:格式化了的作者觀點,總讓人懷疑是假的。爲什麼那麼多讀者在大陸看到一本臺灣作者的好書,就下意識懷疑被閹割了呢?

在我看來,中國大陸去年被低估的兩本傳記中,一本是《我和父親季羨林》,另一本引進臺版書《巨流河》雖然被列入榜單,但卻因被「靜悄悄刪改」了許多而少了幾分成色。

按理說,有公正心的評委們都應該注意到《我和父親季羨林》的價值,也確有幾個書榜初評還用它點綴了一下。知情人稱,對季承先生這本書的打壓出自高層。想像得出的理由無非是,它戳穿了又一個大師神話,還原了有缺陷的季羨林的人生圖景。這當然不合輿論控制者的口味,點到爲止的「封殺」已經算網開一面了。更重要的或許是,大眾也不買季承的賬——他們不願意接受平平常常的偉人,因爲那太不傳奇,太缺少仰望的高度。仔細想想,「仰望」這種姿態似乎是從小就有的,對課本上的每一個鉛字,老師都教會我們匍匐。在很長一段時間,那些被國家欽定的字詞,仍然對我們發出強硬的指令。

季羨林先生是一個真性情人,在精研學問之外,也有一點點虛榮心,甚至不乏隨波逐流的機巧。但被傳媒數道脂粉數道柔光處理之後,不免高大完美起來,一些各有所圖的鼓舌者,言之鑿鑿地編排出一串又一串佳話、軼事,他們以爲如此便可以封閉通向真實的道路。令他們花容失色的是,季承先生拿出了自己用心寫的文字。《我和父親季羨林》一書因爲愛而顯得殘酷,便給某些人留下了惡意發揮的餘地。

您已閱讀20%(523字),剩餘80%(2066字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

中東期待沙烏地阿拉伯制衡川普

阿拉伯國家希望穆罕默德王儲和美國當選總統川普的密切關係能夠緩和川普政府的中東政策。

投資者押注防務支出增加,Palantir成爲「川普交易」贏家之一

彼得•蒂爾創立的數據公司的最大客戶是美國政府,自川普本月當選以來,其市值增加了230億美元。

Lex專欄:成長來之不易,雀巢前景平淡

要實現其成長目標,這家瑞士集團需要增加行銷投資。

Lex專欄:便宜商品是沃爾瑪股價上漲的基礎

沃爾瑪通過吸引高收入顧客和增加其他收入來源,出色地應對了經濟不景氣和通膨帶來的挑戰。

Lex專欄:奢侈品品牌寄希望於自己的美國夢

奢侈品在美國越來越具有吸引力,可能爲該行業提供新的成長跑道。

諾和諾德準備下一代減肥藥的試驗結果

這家丹麥公司預計,最新數據將顯示CagriSema可在一年多的時間內減輕25%的體重。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×