It is so dark that I can’t see more than a couple of inches ahead of me. My hand strokes its way along a cold, iron bannister and I shuffle slowly up the narrow stone staircase, feeling for each new step with my toes. “I think it might be on the next floor,” my friend, a Belgrade native, says from somewhere above me. “I’m not sure though. I’ve only been here once.”
光線暗得伸手難見五指,手摸冰冷的鐵欄杆,順著窄窄的石板樓梯慢慢往上挪行時,每走一級臺階就得先拿腳去試纔行。「我覺得好像上一層就是,」走在我前面的貝兒格萊德(Belgrade)當地朋友在黑暗中對我說。「我也不太有把握,這個地方我只來過一回。」
您已閱讀4%(487字),剩餘96%(12642字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。