印度

It is time for India to rein inits robber barons
印度應制約其商業大亨


印度企業高階主管辛哈和布朗大學教授瓦爾什尼:印度政經腐敗讓人觸目驚心,印度的商業大亨必須想一想,如何爲自己的財富積累找到合法性。

India’s extraordinary economic boom has developed a split personality. Driven by energy, skill and ambition, India’s entrepreneurs are scaling new heights, but the underbelly of corruption in business and government has also surfaced with alarming clarity. As yet another great economic year came to a close, corruption scandals tumbled out of the closet with unending regularity.

印度非凡的經濟繁榮造就了一種分裂人格。在精力、才幹、和野心的驅使下,印度企業家們正不斷攀登新的高峯。然而,「軟肋」已經顯露,政經兩道的腐敗已到了讓人觸目驚心的地步。2010年,印度經濟又逢豐年,而腐敗醜聞連連曝光,層出不窮。

您已閱讀8%(492字),剩餘92%(5584字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×