北韓

Strong ties still bind China and an awkward ally in Pyongyang
分析:平壤令中國進退維谷


平壤方面的每次挑釁,都會強化人們心目中北京無能爲力的印象。中國專家指出,中朝同盟破壞了中國塑造負責任全球公民形象的努力。但是,無論北韓是不是一個令人尷尬的盟友,北京顯然已決定與金氏家族共命運。

As Barack Obama was visiting Asia earlier this month, his friendly reception in country after country provoked a somewhat forlorn response from one Chinese official. “Look around the world. The US has dozens of well-established alliances,” he said. “We only have one.”

歐巴馬(Barack Obama)本月早些時候訪問亞洲時,在各個國家都受到了禮遇。這引起了一位中國官員多少有些悽艾的反應。他說:「環顧世界,美國有數十個關係穩固的盟國。而我們只有一個。」

您已閱讀7%(361字),剩餘93%(4641字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×