騰訊與360

Tencent-Qihoo spat triggers investigation from watchdog
3Q大戰:騰訊與奇虎均遭官方批評


中國工信部稱,這兩家公司採取不正當競爭行爲,造成惡劣社會影響

The Chinese government is investigating Tencent, the world’s third-largest internet company by market capitalisation, and Qihoo 360, a local rival, over their competition practices.

中國政府正在調查騰訊(Tencent)及其國內競爭對手奇虎360(Qihoo 360)的競爭行爲。按市值計算,騰訊是全球第三大網路企業。

您已閱讀8%(250字),剩餘92%(2936字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×