香港

Hong Kong court rules divorcing couples must split assets equally
香港法院:離婚夫婦財產均分


律師們認爲,這項具有里程碑意義的裁定,可能會引發大額離婚案熱潮

Hong Kong’s highest court has ruled that divorcing couples should receive an equal share of assets in most cases, in a landmark ruling lawyers say could trigger a rush of “big money” divorce cases.

香港終審法院裁定,在大多數離婚案件中,夫妻雙方應平均分配財產。律師們認爲,這項具有里程碑意義的裁定,可能會引發大額離婚案熱潮。

您已閱讀5%(260字),剩餘95%(4968字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×