專欄茶葉黨

Mad as hell but not Mad Hatters
茶葉黨能翻天嗎?


FT專欄作家拉赫曼:美國茶葉黨的訴求有其歷史淵源,但終究已落後於時代,因此不太可能主導美國主流政治。

The Tea Party movement that is stirring up US politics means different things to different people. The intended reference is to the Boston Tea Party, the anti-tax, anti-colonial rebellion that sparked off the American revolution.

攪動美國政治的茶葉黨(Tea Party)運動在不同的人看來有不同的意義。其名稱的出處是引發了美國革命的反徵稅、反殖民的起義——波士頓茶葉事件(Boston Tea Party)。

您已閱讀5%(319字),剩餘95%(6714字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

吉狄恩•拉赫曼

吉狄恩•拉赫曼(Gideon Rachman)在英國《金融時報》主要負責撰寫關於美國對外政策、歐盟事務、能源問題、經濟全球化等方面的報導。他經常參與會議、學術和商業活動,並作爲評論人活躍於電視及廣播節目中。他曾擔任《經濟學人》亞洲版主編。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×