Hillary Clinton's future has been a subject of renewed interest in Washington in the past week or two. Some are advising Barack Obama to ditch Joe Biden as vice-president and put the secretary of state on the ticket for the presidential election in 2012. Commentators are enchanted. Issues of substance and tactics are being pored over delightedly.
過去幾周,希拉蕊•柯林頓(Hillary Clinton)的前程再次成爲華盛頓的熱門話題。有人建議巴拉克•歐巴馬(Barack Obama)甩掉副總統喬•拜登(Joe Biden),和這位國務卿聯手參加2012年總統大選。評論家們樂此不疲,興高采烈地對實質性問題及策略展開分析。
您已閱讀7%(487字),剩餘93%(6873字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。