併購

Greasing the deals
Lex專欄:私人股本業的隱疾


私人股本業二季度進行了價值430億美元的交易,爲危機爆發以來的最高水準。但這並不代表投資者信心已經恢復。相反,時間緊迫可能是他們採取行動的原因。

Mixed signals make private equity a tough industry to predict. In some ways, 2010 has been less easy to navigate than the depths of the credit crunch. Back then the market moved in just one direction – down.

好壞參半的信號讓私人股本行業變得難以預測。從某些方面講,對這個行業而言,2010年比起信貸危機最嚴峻的時刻更加方向難辨。因爲在那個時候,市場只有一個走向——往下。

您已閱讀11%(288字),剩餘89%(2236字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×