Goldman Sachs reported a steep drop in quarterly profits yesterday as the exceptional trading conditions that followed the 2008 financial crisis evaporated, exacting a toll on Wall Street's most powerful profit engine.
高盛(Goldman Sachs)昨日公佈季度利潤驟降。2008年金融危機後特殊交易環境的消失,給華爾街最強大的「利潤引擎」造成了打擊。
您已閱讀8%(286字),剩餘92%(3206字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。