500強

Global blue-chips
Lex專欄:FT全球500強榜單淺析


在英國《金融時報》年度全球最有價值上市公司排行榜上,一家中國公司——中國石油——首次位列榜首。同時,全球500強企業的市值中值大約提高了60%,達到300億美元。

For the first time, a Chinese company – oil and gas producer PetroChina – has taken top spot in the annual FT 500 ranking of the world's most valuable listed companies. But further down the list, the roughly 60 per cent increase in the median value of the top 500 companies – to $30bn – represents a one-fifth outperformance over the MSCI world index. Over the past six years the median value has mainly moved in line with the global index.

在英國《金融時報》年度全球最有價值上市公司排行榜(FT全球500強)上,一家中國公司——石油和天然氣生產商中國石油(PetroChina)——首次位列榜首。對榜單的進一步分析顯示,全球500強企業的中值大約提高了60%,達到300億美元,增幅較摩根史坦利資本國際全球指數(MSCI World index)高出五分之一。過去6年期間,這個中間值基本上與全球指數保持一致。

您已閱讀54%(625字),剩餘46%(526字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

中東期待沙烏地阿拉伯制衡川普

阿拉伯國家希望穆罕默德王儲和美國當選總統川普的密切關係能夠緩和川普政府的中東政策。

投資者押注防務支出增加,Palantir成爲「川普交易」贏家之一

彼得•蒂爾創立的數據公司的最大客戶是美國政府,自川普本月當選以來,其市值增加了230億美元。

Lex專欄:成長來之不易,雀巢前景平淡

要實現其成長目標,這家瑞士集團需要增加行銷投資。

Lex專欄:便宜商品是沃爾瑪股價上漲的基礎

沃爾瑪通過吸引高收入顧客和增加其他收入來源,出色地應對了經濟不景氣和通膨帶來的挑戰。

Lex專欄:奢侈品品牌寄希望於自己的美國夢

奢侈品在美國越來越具有吸引力,可能爲該行業提供新的成長跑道。

諾和諾德準備下一代減肥藥的試驗結果

這家丹麥公司預計,最新數據將顯示CagriSema可在一年多的時間內減輕25%的體重。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×