好萊塢

HOLLYWOOD'S GOLDEN TALENT AGENTS
好萊塢金牌經紀人(下)


儘管創新藝人經紀公司實力強大,但好萊塢已不再是單調乏味的小鎮,無論是嶄露頭角的演員,還是功成名就的大腕,在尋找代理方面都有充分的選擇。

The might of CAA notwithstanding, Hollywood is no longer a one-horse town and there are plenty of options for both up-and-coming actors and established A-listers seeking representation. William Morris Endeavor Entertainment, for example, is home to Ari Emanuel, a lean 48-year-old with short, greying hair – and the brother of White House chief of staff Rahm. Emanuel, whose long-term clients include Mark Wahlberg, Larry David and Martin Scorsese, is probably the best-known agent in Hollywood thanks to Ari Gold, the character he inspired in HBO's hit show Entourage. Like Gold, Emanuel has a repertoire of colourful phrases; his reputation also rests on a willingness to go to extremes to get the best deal for his clients.

儘管創新藝人經紀公司實力強大,但好萊塢已不再是單調乏味的小鎮,無論是嶄露頭角的演員還是功成名就的大腕,在尋找代理方面都有充分的選擇。例如,威廉•莫理斯奮進娛樂公司是阿里•伊曼紐爾(Ari Emanuel)的老巢,這位48歲的瘦削男人,一頭灰白的頭髮——是白宮幕僚長拉姆•伊曼紐爾(Rahm. Emanuel)的兄弟,他的長期客戶包括馬克•沃爾伯格(Mark Wahlberg)、拉里•戴維(Larry David)、和馬丁•史柯西斯(Martin Scorsese),由於美國家庭票房頻道(HBO)的熱門劇《明星夥伴》(Entourage)中阿里•高德(Ari Gold)這一角色,他或許是好萊塢最著名的經紀人,這個角色是以他爲原型的。伊曼紐爾像高德一樣口若懸河;他的聲譽還在於他願意不惜一切爲客戶爭取最佳合約。

您已閱讀10%(1083字),剩餘90%(10157字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×