It was in Calabria, on New Year's Day 2004, that it came home to me that southern Europe was set for serious trouble with the euro. Walking round the village to work off the excesses of the night before, I noticed that all the prices had been raised by 10 per cent. Why? Because it was January 1, silly. But in Germany they were not raising prices at all.
那是在2004年元旦的卡拉布里亞(義大利南部的一個大區,譯者注),我猛然間意識到,南歐註定會陷入嚴重的歐元危機。爲了消除前夜縱情狂歡帶來的疲勞,我在村子裏散起了步。我注意到,當地所有商品的價格都上漲了10%。原因何在?因爲那天是1月1日,傻瓜!但在德國,當時商品卻一點兒也沒漲價。
您已閱讀8%(495字),剩餘92%(5488字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。