黃金

Gold
Lex專欄:黃金不是萬靈丹


貫穿歷次黃金熱的主線是恐懼,但對於那些貿然在高位買進的人來說,這份心安的代價高昂。

Like a cure-all tonic prescribed by a travelling rural huckster, gold somehow seems to be good for nearly everything that ails us. Just consider the diverse economic backdrops that have caused its price to spike over the years: stagflation, financial panic, speculative mania and currency debasement.

就像行走鄉里的江湖郎中開出的十全大補湯,不知何故,黃金似乎與我們的幾乎所有問題都對症。只須想想多年來導致金價飆升的種種經濟背景:滯漲、金融恐慌、瘋狂投機,以及貨幣貶值。

您已閱讀14%(384字),剩餘86%(2311字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×