Chinese brokerages, having listed companies producing everything from medicine to cement in recent months, are now taking the logical next step: going public themselves. Everbright Securities, the country's eleventh biggest by assets, plans to raise up to $1.6bn in what would be the sector's first initial public offering in seven years. Lining up behind it are two more brokers, China Merchants Securities and mid-sized Industrial Securities.
從製藥公司到水泥製造商,近期中國券商已幫助衆多行業的企業上市。如今它們正走出合乎邏輯的下一步:讓自己也上市。按資產計算爲中國第11大的券商——光大證券(Everbright Securities)計劃進行中國證券業7年來第一宗首次公開發行(IPO),融資至多16億美元。還有兩家券商緊隨其後:招商證券(China Merchants Securities)和中等規模的興業證券(Industrial Securities)。