美國房市

US HOUSE PRICES
Lex專欄:美國住宅市場難逃困境


住宅市場面臨兩難:如果經濟持續疲弱並出現通縮,房價將在未來數年一蹶不振。但如果物價回升,那麼新增供給和利率上升也將抑制房價。

“Who would sell their house in this market?” For the many who have only known house prices go up, that is a pretty rational position to take. It is impossible, however, to say for sure how many dwellings are waiting to be put on the market. One thing is for certain, however. If the S&P/Case-Shiller Index – which on Tuesday showed house prices in May increasing month-on-month for the first time in three years – is finally turning upward, expect a wave of new For Sale signs.

「誰會在這種市況下出售房產?」對於許多隻見過房價上漲的人來說,採取這種立場是頗爲理性的。不過,我們不可能確切知道,有多少房源正等著投放市場。但有一點可以肯定。如果標準普爾/Case-Shiller指數終於開始回升——週二發佈的該指數顯示,5月份房價3年來首次出現環比上漲——那就等著一波新「待售」招牌的出現吧。

您已閱讀26%(632字),剩餘74%(1802字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×