專欄高階主管

Sex snare for top executives

I was interested that an Italian former deputy culture minister said last week that “men in power need lots of sex” and “if Berlusconi does not gain sexual satisfaction he governs badly”.

While the minister was no doubt referring to Mr Berlusconi's recent troubles as prime minister, I wondered how true this was of business leaders, who also wield lots of power.

Some two decades ago, I bought part-ownership of a recruitment agency that supplied receptionists and secretaries to entertainment and media companies. It was an obvious, but unwritten, policy of the firm to put forward only nubile women as job applicants – since this is what clients wanted.

您已閱讀16%(654字),剩餘84%(3340字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

盧克•強森

盧克•強森(Luke Johnson)是一位成果頗豐的企業家和創業家,他爲英國《金融時報》撰寫企業家專欄。他目前擔任英國皇家藝術協會的主席,並管理著一傢俬人股本投資公司——Risk Capital Partners。強森曾在牛津大學學醫,但是畢業後卻進入投行業。他在1992年收購PizzaExpress,擔任其董事長,並將其上市。到1999年出售的時候,PizzaExpress的股價已經從40英鎊漲至800英鎊。

高階主管

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×